Translation of an application can introduce or expose issues in the localized user interface that require resolution in the testing phase of the localization process. These can include broken functionality, hard-coded strings that are not translated, truncated or overlapping strings due to expansion of text (some languages can expand by 20% to 30%), and mistranslated text due to limited context during the translation process.
Software testing is an essential step in the localization process and ensures that the foreign language versions of your application function, look, and read as the users in each locale expect. Localization QA & testing will fix errors that are sometimes introduced during the translation process. McElroy Translation has experienced localization engineering and testing teams for all standard platforms, operating systems, and programming languages; using proven processes, testing methodologies, and the latest testing automation tools as appropriate. Services include:
• Acceptance testing
• Test plan creation
• Functionality testing
• Cosmetic testing
• Linguistic testing
• Bug fix and management
Acceptance Testing
Acceptance tests are performed on localized builds before entering the complete cycle of localization testing. These tests check for a base level of quality prior to commencement of a full testing cycle.
Test Plan Creation
To ensure that our defi nition of quality assurance (QA) is in full agreement with and meets your expectations, we recommend the creation of a documented QA plan that specifi cally addresses localization issues. McElroy can either create a QA plan that is completely new or customize your existing test plan to specifi cally meet the needs of your localized product. The creation and implementation of this plan is a major benefi t to you, as it ensures consistency in testing and the achievement of an agreed-upon level of superior quality.
Find out more about McElroy’s Localization & Testing Processes.

